bokee.net

科研管理工作者博客

正文 更多文章

定语小议

定语小议

定语主要修饰名词或与名词相当的词,一般由形容词及相当的短语、从句担当。

汉语中定语一般都在所修饰的名词之前,而英语中一般单个词的定语放在名词前的,称为前置定语。短语、从句作定语所修饰的名词之后,称为后置定语。

如:

a good book   一本好书  a good 作定语)

middle school teachers 中学老师

very kind people  非常善良的人们

the magazine on the teatable   茶几上的杂志

the dog barking at the door   在门口叫的狗

something very important 非常重要的一件事

the world where we are living  我们生活的世界

 

我们在分析句子的时候,一般把定语和名词划在一起,不刻意划出来:

The Beijing University campus  is  very large

 

可以细分出定语:

The Beijing University campus  北京大学(的)校园

 

要注意,定语和它们所修饰的名词是一个整体,功能就相当于一个名词,在句子中充当主语或宾语等。一般语法书上会说句子六种成分:主语、谓语、宾语、定语、状语、补语。好像它们是并列的关系,其实定语的作用就是修饰名词的,和主语、谓语根本不在一个层次上,比如这里的The Beijing University campus 是一个整体,在句子中作主语。

 

友情提示:划分句子成分的目的是帮助我们理解句子,因此不要拘泥于概念,更不要死背语法概念,关键是要读懂句子。

下面我们再看一些稍微复杂的定语,如:

The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. 

皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。

 

这个句子一看上去比较长,但是把名词和它的修饰部分划出来就很容易读懂了。

 

The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly  were just opening.

 

expensive[iks5pensiv]adj.昂贵的

Piccadilly[7pikE5dili]n.伦敦繁华的大街之一

arcade[B:5keid]n.[]拱廊, 有拱廊的街道

 

The expensive shops  高档的商店 

 

The expensive shops in a famous arcade 在著名的拱廊街道上几家高档商店

 

The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上的几家高档商店

 

再看一个例子:

he had been arrested while counting the 1,084 steps leading to the fifteen-foot wall which surrounded the president's palace. 

就在他数通向15英尺高的总统府围墙的1084级台阶时,被抓了起来。

分析一下:

he had been arrested while counting the 1,084 steps leading to the fifteen-foot wall which surrounded the president's palace.

 

这里while counting the 1,084 steps leading to the fifteen-foot wall which surrounded the president's palace 在这里作状语,意思是“在……时候,(他被捕了)”。

 

while counting the 1,084 steps 当(他)数1084级台阶时

 

steps leading to the fifteen-foot wall 通向15英尺高墙的台阶 (lead to 通向)

 

the fifteen-foot wall   15英尺高的墙

 

wall which surrounded the president's palace  总统府围墙(围绕着总统府的墙)

 

the fifteen-foot wall which surrounded the president's palace 15英尺高的总统府围墙

 

完整放在一起:

the 1,084 steps leading to the fifteen-foot wall which surrounded the president's palace

通向15英尺高的总统府围墙的1084级台阶

这一部分的关键词就是名词step(台阶),其它的都是修饰这个名词的部分(定语),整个部分的功能就相当于一个名词,作counting的宾语。

 

 

分享到:

上一篇:英语造句口诀

下一篇:助动词Do的用法

评论 (0条) 发表评论

抢沙发,第一个发表评论
验证码